دفع بدی ها با نیکی ها
أُولَئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ (قصص / آیه 54)
? ترجمه:
آنها كساني هستند كه اجر و پاداششان را به خاطر شكيبائيشان دو بار دريافت ميدارند آنها به وسيله نيكيها بديها را دفع مي كنند، و از آنچه به آنان روزي داده ايم انفاق مي نمايند.
دفع بدی ها با نیکی ها؛ این آیه درباره افرادی است از اهل کتاب که به پیامبر ایمان می آورند. در ابتدای آیه صحبت از این است که آن ها به خاطر صبرشان دو بار پاداش می گیرند. يكبار به خاطر ايمانشان به كتاب آسمانى خودشان، و يكبار هم به خاطر ايمان آوردن به پيامبر اسلام. (البته احتمالات دیگری هم در این باره مطرح است.) نکته مهم ویژگی اخلاقی و اجتماعی آن ها است است که قرآن از آن یاد می کند. آنها بوسيله نيكيها، بديها را دفع مى كنند. بـا گـفـتـار نـيـكـو، سـخـنـان زشـت را، و بـا مـعـروف ، مـنـكـر را، و بـا حـلم ، جـهـل جـاهلان را، و با محبت عداوت و كينه توزى را، و با پيوند دوستى و صله رحم ، قطع پـيـونـد را، خـلاصـه آنـها سعى مى كنند بجاى اينكه بدى را با بدى پاسخ گويند با نيكى دفع كنند! ايـن روش در مبارزه با مفاسد به ویژه در برابر انسان های لجوج، بسيار مؤثر است.